-
1 ἀσθενείας
недомоганияболезни [от] болезни слабостью слабости недомоганийΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀσθενείας
-
2 lie up
['laɪ'ʌp]1) Общая лексика: затаиться, лежать (из-за недомогания), лежать в постели, на приколе (о корабле), не выходить из комнаты (из-за недомогания), отстраниться (от дел), отстраняться, притаиться, прятаться, скрываться, стоять в стороне, лежать в кровати, не выходить из комнаты (из-за болезни)2) Морской термин: стоять в доке3) Макаров: стоять в доке (о корабле), стоять на приколе (о корабле), стоять в стороне (от дел и т.п.) -
3 sozaltmaq
глаг. к ими доводить, довести до недомогания кого. Uşağı soyuğa verib sozaltmışsınız вы ребёнка простудили и довели до недомогания -
4 lie
̈ɪlaɪ I
1. сущ. ложь, неправда, обман to pack, tissue, web of lies ≈ плести паутину лжи to tell a lie ≈ говорить неправду, врать, обманывать bald-faced lie, barefaced lie ≈ наглая ложь blatant lie ≈ явная ложь brazen lie ≈ бесстыдное вранье downright lie ≈ наглая, явная ложь monstrous lie ≈ чудовищная ложь outright lie ≈ ложь чистой воды transparent lie ≈ явная ложь whopping lie ≈ чудовищная ложь white lie ≈ невинная ложь, ложь во спасение Syn: falsehood, untruth Ant: honesty, truth, veracity %% to give the lie to smb. ≈ уличать, изобличать кого-л. во лжи to give the lie to smth. ≈ опровергать что-л. swop lies
2. гл.
1) лгать, обманывать I know he is lying. ≈ Я знаю, что он врет. She lied to her husband. ≈ Она соврала мужу.
2) быть обманчивым The camera sometimes lies. ≈ Камера иногда лжет.
3) добиваться чего-л. с помощью лжи ∙ to lie in one's throat, lie in one's teeth ≈ бесстыдно лгать II
1. гл.;
прош. вр. - lay, прич. прош. вр. - lain
1) а) лежать The injured man was lying motionless on his back. ≈ Раненый лежал на спине без движения. He lay awake watching her for a long time. ≈ Он долго лежал и наблюдал за ней. a newspaper lying on the table ≈ лежащая на столе газета б) покоиться, быть погребенным
2) а) быть расположенным The islands lie at the southern end of the Kurile chain. ≈ Острова расположены на юге Курильской гряды. Syn: sit б) простираться The route lay to the west. ≈ Дорога простиралась на запад. Syn: extend
3) а) оставаться в каком-л. положении или состоянии to lie asleep ≈ спать to lie in wait( for smb.) ≈ поджидать, подстерегать( кого-л.) The picture lay hidden in the archives for over 40 years. ≈ Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет. They were growing impatient at lying idle so long. ≈ Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение. Our country's economy lies in ruins. ≈ Экономика нашей страны полностью разрушена. б) брит. занимать( какое-л. место во время соревнования) I was going well and was lying fourth. ≈ Я неплохо шел и был пока на четвертом месте.
4) находиться, заключаться( в чем-л.) ;
относиться( к кому-л.) The problem lay in the large amounts spent on defence. ≈ Проблема заключается в тех огромных суммах, которые идут на оборону. They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. ≈ Они только заявят, что так как я женщина, вина лежит на мне. He realised his future lay elsewhere. ≈ Он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте.
5) уст. ненадолго остановиться;
переночевать to lie for the night воен. ≈ расположиться на ночлег
6) юр. признаваться законным The claim does not lie. ≈ Это незаконное требование. ∙ lie about lie ahead lie around lie back lie before lie behind lie beyond lie by lie down lie down under lie in lie low lie off lie out lie out of one's money lie over lie to lie under lie up lie with lie within to lie on the bed one has made посл. ≈ что посеешь, то и пожнешь
2. сущ.
1) положение, расположение;
направление The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. ≈ Фактическое расположение города определяется естественным характером местности. the lie of the ground ≈ рельеф местности the lie of the land
2) нора, берлога, логово ложь - white * невинная ложь;
ложь во спасение - thumping * наглая ложь - to tell a * солгать - to tell *s лгать, говорить неправду - to act a * подвести, обмануть( не прийти, не принести и т. п.) - what a pack of *s! выдумка с начала до конца!;
здесь нет ни слова правды! - to live a * вести двойную жизнь - to give the * to smb. уличить кого-л. во лжи обман, ложное верование, ошибочное убеждение - to maintain a * утверждать, /поддерживать/ что-л. неверное /ошибочное/ - to give the * to smth. показать ложность чего-л.;
опровергнуть что-л. > one * makes /calls for/ many (пословица) одна ложь тянет за собой другую;
раз солгал, навек лгуном стал > *s have short legs (пословица) у лжи короткие ноги лгать;
солгать;
обманывать - you're lying! вы лжете /ты врешь/! - he *d to his mother он обманул мать /сказал матери неправду/ быть обманчивым - this figures * эти цифры создают ложное впечатление (часто into, out of) ложью добиться чего-л. - to * oneself into smth. проникнуть куда-л. с помощью лжи - to * oneself out of smth. выпутаться /выкарабкаться/ из какого-л. положения с помощью лжи;
отовраться от чего-л. > to * in one's throat /teeth/, to * like a trooper нагло /бесстыдно/ лгать > to * like a gas meter врать как сивый мерин > to * away smb.'s reputation оболгать кого-л., лишить кого-л. доброго имени положение;
расположение;
направление - the * of the land характер местности;
положение вещей;
(морское) направление на берег - the * of the ground рельеф местности - the general * and disposition of the boughs общее расположение ветвей - the * of matters положение дел, обстановка логово, берлога;
нора лежать - to * still лежать неподвижно - to * about /around/ валяться, лежать в беспорядке;
быть разбросанным (о вещах) (специальное) ложиться - to * flat (сельскохозяйственное) полегать (о хлебах) расположиться, залечь, укрыться - to * for the night (военное) расположиться на ночлег - to * in ambush( военное) находиться в засаде - to * under cover находиться в укрытии - to * in wait for smb. поджидать /подстерегать/ кого-л. - to * low притаиться, скрываться, выжидать покоиться, быть погребенным - here *s... здесь покоится прах... быть расположенным - Ireland *s to the west of England Ирландия находится /расположена/ к западу от Англии простираться - to * along smth. простираться вдоль чего-л. - to * along the shore( морское) идти в виду берега - the valley lay at our feet у наших ног простиралась долина - the world *s all before you весь мир перед вами - life *s in front of you у вас еще жизнь впереди быть, сохраняться или оставаться (в каком-л. положении или состоянии) - to * sick быть больным;
лежать (в постели) - to * at anchor стоять на якоре - to * in prison сидеть в тюрьме - to * under an obligation (юридическое) быть обязанным, иметь обязательство - to * under an imputation (юридическое) быть обвиненным (в чем-л.) - the money lay idle in the bank деньги лежали в банке без движения - the book *s open книга открыта - the town lay in ruins after the earthquake город лежал в развалинах после землетрясения - let it * оставьте как есть;
не трогайте заключаться, быть (в чем-л.) - the trouble *s in the engine вся беда в моторе - it *s with you to decide this question этот вопрос должны решать вы - he knows where his interest *s он знает, как ему выгоднее (поступить) - the choice *s between the two выбирать нужно между этими двумя (in) зависеть - as far as in me *s насколько это от меня зависит - I will do all that *s in my power я сделаю все, что в моих силах (устаревшее) остановиться ненадолго, пробыть некоторое время, переночевать ( with) (устаревшее) любить кого-л., спать с кем-л. (юридическое) быть или признаваться допустимым, законным - the appeal will not * апелляция не может быть принята - an appeal *s in this case по этому делу может быть подана апелляция - no appeal *s against the decision постановление суда обжалованию не подлежит > the blame *s at your door это ваша вина > to find out how the land *s выяснить /узнать/, как обстоят дела > to * low припасть к земле;
лежать распростертым;
быть мертвым;
лежать во прахе;
быть униженным;
притаиться;
выжидать > to * out of one's money не получить /не дождаться/ причитающихся денег > to * on the bed one has made (пословица) что посеешь, то и пожнешь as far as in me ~s насколько это в моей власти, в моих силах ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
относиться (к кому-л.) ;
it lies with you to decide it ваше дело решить это;
the blame lies at your door это ваша вина ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться( на подушку и т. п.) ~ ложь, обман;
to give the lie (to smb.) уличать, изобличать ( кого-л.) во лжи;
to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ ложь, обман;
to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи;
to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
относиться (к кому-л.) ;
it lies with you to decide it ваше дело решить это;
the blame lies at your door это ваша вина lie быть обманчивым ~ быть расположенным;
простираться;
the road lies before you дорога простирается перед вами;
life lies in front of you у вас вся жизнь впереди ~ лгать;
to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать;
to lie like a gas-meter завираться ~ (lay;
lain) лежать;
to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения;
to lie in ambush находиться в засаде ~ логово (зверя) ~ ложь, обман;
to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи;
to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ ложь ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
относиться (к кому-л.) ;
it lies with you to decide it ваше дело решить это;
the blame lies at your door это ваша вина ~ обман ~ положение;
направление;
the lie of the ground рельеф местности ~ признаваться допустимым ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ признаваться законным ~ уст. пробыть недолго;
to lie for the night воен. расположиться на ночлег ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ юр. признаваться законным;
the claim does not lie это незаконное требование;
lie about валяться, быть разбросанным;
lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ by бездействовать ~ by оставаться без употребления ~ by отдыхать ~ down ложиться;
прилечь ~ down принимать без сопротивления, покорно;
to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь to ~ down under (an insult) проглотить( оскорбление) ~ уст. пробыть недолго;
to lie for the night воен. расположиться на ночлег ~ in валяться в постели (по утрам) ~ in лежать в родах ~ лгать;
to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать;
to lie like a gas-meter завираться to ~ in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.) wait: ~ засада;
выжидание;
to lay wait( for smb.) подстеречь( кого-л.) ;
устроить( кому-л.) засаду;
to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать ( кого-л.) ~ лгать;
to lie in one's throat (или teeth) бесстыдно лгать;
to lie like a gas-meter завираться ~ положение;
направление;
the lie of the ground рельеф местности the ~ of the land мор. направление на берег the ~ of the land перен. положение вещей ~ off временно прекратить работу ~ off мор. стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна ~ up мор. стоять в доке;
to lie out of one's money не получить причитающихся денег;
to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ out ночевать вне дома ~ up мор. стоять в доке;
to lie out of one's money не получить причитающихся денег;
to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ over быть отложенным (до другого времени) ~ (lay;
lain) лежать;
to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения;
to lie in ambush находиться в засаде ~ to мор. лежать в дрейфе ~ under находиться, быть под (подозрением и т. п.) ~ up лежать, не выходить из комнаты (из-за недомогания) ~ up мор. стоять в доке;
to lie out of one's money не получить причитающихся денег;
to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ up стоять в стороне, отстраняться ~ быть расположенным;
простираться;
the road lies before you дорога простирается перед вами;
life lies in front of you у вас вся жизнь впереди ~ быть расположенным;
простираться;
the road lies before you дорога простирается перед вами;
life lies in front of you у вас вся жизнь впереди to swop ~s разг. поболтать, посплетничать ~ down принимать без сопротивления, покорно;
to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь white ~ невинная ложь;
ложь во спасение -
5 pertaining to
сост. пред. относительно, в отношении относительно, в отношении - historical documents * that period исторические документы, касающиеся того периода /относящиеся к тому периоду/ - the infirmities * old age недомогания, связанные с возрастом - subjects * literature предметы, относящиеся к литературе - the enthusiasm * youth энтузиазм, свойственный молодостиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pertaining to
-
6 lie
Ⅰlie [laɪ]1. n1) ложь2) обма́н, оши́бочное убежде́ние◊to give the lie to smb. улича́ть, изоблича́ть кого́-л. во лжи
;to give the lie to smth. опроверга́ть что-л.
;white lie неви́нная ложь; ложь во спасе́ние
;to swop lies разг. поболта́ть, поспле́тничать
2. v1) лга́ть;to lie in one's throat ( или teeth) бессты́дно лгать
;to lie like a gas-meter завира́ться
2) быть обма́нчивым3):to lie oneself into smth. прони́кнуть (куда-л.) обма́нным путём
;to lie oneself out of smth. вы́путаться из како́го-л. положе́ния с по́мощью лжи
Ⅱlie [laɪ]1. v (lay; lain)1) лежа́ть;to lie still ( или motionless) лежа́ть споко́йно, без движе́ния
;to lie in ambush находи́ться в заса́де
;to lie in wait (for smb.) поджида́ть, подстерега́ть (кого-л.)
2) находи́ться, заключа́ться (в чём-л.); относи́ться (к кому-л.);it lies with you to decide it ва́ше де́ло — реши́ть э́то
;the blame lies at your door э́то ва́ша вина́
;as far as in me lies наско́лько э́то в мое́й вла́сти, в мои́х си́лах
3) быть располо́женным; простира́ться;the road lies before you доро́га простира́ется перед ва́ми
;life lies in front of you у вас вся жизнь впереди́
4) юр. признава́ться зако́нным;the claim does not lie э́то незако́нное тре́бование
5) уст. пробы́ть недо́лго;to lie for the night воен. расположи́ться на ночле́г
◊lie about валя́ться, быть разбро́санным
;lie back отки́нуться ( на подушку и т.п.);а) остава́ться без употребле́ния;б) безде́йствовать;в) отдыха́ть;а) ложи́ться; приле́чь;б) принима́ть без сопротивле́ния, поко́рно;to take (punishment, an insult, etc.) lying down принима́ть (наказа́ние, оскорбле́ние и т.п.) поко́рно, не обижа́ясь
;to lie down under (an insult) проглоти́ть (оскорбле́ние)
;а) валя́ться в посте́ли ( по утрам);б) уст. лежа́ть в ро́дах;а) мор. стоя́ть на не́котором расстоя́нии от бе́рега или друго́го су́днаб) вре́менно прекрати́ть рабо́ту;lie out ночева́ть вне до́ма;lie over быть отло́женным ( до другого времени);lie to мор. лежа́ть в дре́йфе;lie under находи́ться, быть под ( подозрением и т.п.);а) мор. стоя́ть в до́ке;б) лежа́ть, не выходи́ть из ко́мнаты ( из-за недомогания);в) стоя́ть в стороне́, отстраня́ться;lie with лежа́ть (на ком-л.; об ответственности);it lies with you to answer вам отвеча́ть за э́то
◊to lie out of one's money не получи́ть причита́ющихся де́нег
;to lie on the bed one has made посл. ≅ что посе́ешь, то и пожнёшь
2. n1) положе́ние; направле́ние;the lie of the ground релье́ф ме́стности
;а) мор. направле́ние на бе́рег;б) перен. положе́ние веще́й2) ло́гово ( зверя) -
7 lie up
-
8 pertaining to
[pəʹteınıŋtə] phr prepотносительно, в отношенииhistorical documents pertaining to that period - исторические документы, касающиеся того периода /относящиеся к тому периоду/
the infirmities pertaining to old age - недомогания, связанные с возрастом
subjects pertaining to literature - предметы, относящиеся к литературе
the enthusiasm pertaining to youth - энтузиазм, свойственный молодости
-
9 sensation
[senʹseıʃ(ə)n] n1. ощущение, чувствоpleasant [disagreeable] sensation - приятное [неприятное] чувство /ощущение/
a sensation of pain [of distress] - ощущение боли [недомогания]
a sensation of fear [of weariness] - чувство страха [усталости]
to cause [to experience, to have] a sensation of smth. - вызывать [испытывать] чувство чего-л.
to lose all sensation in one's feet - потерять всякую чувствительность в ногах
2. восприятиеauricular [optical] sensation - слуховой [зрительный] образ
to dull the sensation of smth. - притуплять восприимчивость (к чему-л.)
3. сенсация, новинкаthe greatest sensation - величайшая сенсация, гвоздь сезона
to make [to create, to cause] a sensation - вызвать [произвести, создать] сенсацию
the new opera did not cause the least sensation in the capital - новая опера не произвела никакого впечатления в столице
4. филос. чувственное данное; чувственный опыт -
10 vap
f прост.; = vape1) одурение, обалдение (от недомогания, опьянения, наркотиков)être dans la vap, dans les vaps — 1) обалдеть, одуреть; быть как в тумане, быть в полубессознательном состоянии 2) замечтатьсяtomber dans les vaps — потерять сознание2) подвох, обман -
11 incommodum
ī n. [ incommodus ]1) неудобство ( loci C)2) неприятность, тягостность, тягота ( incommoda vitae J)incommoda corporum Sen, PM — физические недомогания, болезни3)а) вред, ущерб, убытокб) неудача, несчастье (affere i. Cs) -
12 Ira furor brevis est
Гнев есть кратковременное умоисступление.Гораций, "Послания", I, 2, 62-63:Íra furór brevis ést: animúm rege, quí nisi páretÍmperat: húnc frenís, hunc tú compésce caténa.Гнев есть безумье на миг - подчиняй же свой дух:Властвует сам он; его обуздай ты вожжами, цепями.(Перевод Н. Гинцбурга)ср. Цицерон, "Тускуланские беседы", IV 23, 52: Iram bene Ennius initium dixit insaniae. "Правильно сказал Энний, что гнев - начало безумия"Хотя нельзя не признать, что два весьма великих человека, чьи имена войдут, несомненно, в историю, с недавнего времени стали выходить на сцену, откровенно рубя и кроша друг друга самым жестоким образом на забаву зрителям, - это можно, однако, привести не как образец для подражания, а как образец того, чего следует избегать, как один из многочисленных примеров, служащих к подтверждению справедливости истин: "nemo mortalium omnibus horis sapit", "ira furor brevis est..." и так далее. (Генри Фильдинг, Жизнь покойного Джонатана Уайльда Великого.)Что ты! Я тебе сердечно рад, сердечно рад! Только пусть это предостерегает тебя в дальнейшем от припадков гнева. Они не что иное, как кратковременное помешательство - ira furor brevis. (Вальтер Скотт, Антикварий.)Согревшись и излечившись от своего недомогания, но не от своего гнева, я как настоящий солдат, отправился выкурить сигару на тротуаре этой прекрасной улицы. Я хорошенько побранил себя за то, что так легко впадаю в гнев и сказал себе: "ira furor brevis". (Стендаль, Записки туриста.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ira furor brevis est
-
13 a sensation of distress
Макаров: ощущение недомоганияУниверсальный англо-русский словарь > a sensation of distress
-
14 feeling of uneasiness
1) Медицина: чувство недомогания2) Психология: чувство неловкости (неудобства)3) Авиационная медицина: неприятное ощущение, неприятное чувство, чувство беспокойства, чувство неловкости, чувство неудобства, чувство стеснённости -
15 non-work related health issues
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: жалобы на состояние здоровья, не связанные с производством (Травмы, недомогания, полученные вне рабочей площадки, и не в связи с производством.)Универсальный англо-русский словарь > non-work related health issues
-
16 sensation of distress
Макаров: ощущение недомогания -
17 sense of distress
Авиационная медицина: чувство внутреннего разлада, чувство дистресса, чувство тяжелого недомогания -
18 souse
[saʊs]1) Общая лексика: заливать, замариновать, замочить, засолить, кутёж, мариновать, мочить, напиться, окатить, окачивать, окунать, окунаться, окунуть, окунуться, пикирование, пикировать, погружать, погружение, погружение в воду, промачивать, промочить, прыжок (в воду), прыжок в воду, прямо, пьяница, рассол, соленье (свинины, рыбы и т. п.), солить, солить мариновать, стремительно, тяжело падать, с налёту2) Разговорное выражение: напиться пьяным3) Американизм: пропойца4) Сленг: алкоголик, выпивка, нализаться, напиваться, пьянка, состояние физического недомогания, уходить в запой, состояние разбитости5) Пищевая промышленность: маринад7) Архаизм: устремляться вниз -
19 the infirmities pertaining to old age
Общая лексика: недомогания, связанные с возрастомУниверсальный англо-русский словарь > the infirmities pertaining to old age
-
20 feeling of uneasiness
мед. чувство недомоганияАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > feeling of uneasiness
См. также в других словарях:
состояние недомогания — сущ., кол во синонимов: 1 • слабость (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПРОБЛЕМА ПСИХОФИЗИЧЕСКОГО НЕДОМОГАНИЯ ЧЕЛОВЕКА — проблема, суть которой заключается в том, что клиент часто чувствует себя не вполне здоровым физически и не вполне благополучным в психологическом плане человеком, но точно не знает о подлинных причинах своего недомогания и не в состоянии от него … Словарь терминов по психологическому консультированию
Эвфория или эйфория — (от греческого ευ хорошо) обозначает хорошее самочувствие больных, которое далеко не всегда стоит в соответствии с серьезностью или опасностью протекающего у них болезненного процесса. Так, например, в глубоких стадиях легочной чахотки, когда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эвфория, эйфория — (от греческого ευ хорошо) обозначает хорошее самочувствие больных, которое далеко не всегда стоит в соответствии с серьезностью или опасностью протекающего у них болезненного процесса. Так, напр., в глубоких стадиях легочной чахотки, когда легкие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спинно́й мозг — (medulla spinalis) часть центральной нервной системы, расположенная в позвоночном канале. С. м. имеет вид тяжа белого цвета, несколько сплющенного спереди назад в области утолщений и почти круглого в других отделах. В позвоночном канале… … Медицинская энциклопедия
Аполлон-9 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 9 Эмблема … Википедия
Выкидыш — Самопроизвольный аборт МКБ 10 O03.03. МКБ 9 634634 MedlinePlus … Википедия
Невеста-наследница — Связать? Невеста насле … Википедия
Недуг — (общеславянск. «дугъ – сила, здоровье; англ. illness – злое, нравственно вредное; болезнь) – 1. в социологии субъективное переживание недомогания, болезни или болезненного состояния, отличающееся от болезни в медицинском понимании, предполагающем … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
НЕДУГ — (illness) состояние ощущения физического или эмоционального нездоровья или недомогания, отличающееся от болезни или страдания от нее. Слово ill первоначально означало злой или нравственно вредный . Не исчерпывая полностью различные категории,… … Большой толковый социологический словарь
Исследование, социальное исследование — – это систематический процесс с целью описать социальное поведение или проверить теории социального поведения. Причины для проведения исследования, как и его типы, могут быть различными. По типу исследование может быть охарактеризовано как… … Словарь-справочник по социальной работе